导航
首页»剧情片 » 盲目的丈夫们
盲目的丈夫们

盲目的丈夫们

主演:
萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯 
备注:
已完结
扩展:
剧情 爱情 
点击:
62948
地区:
美国
导演:
埃里克·冯·施特罗海姆 
年代:
1919 
更新:
2024-04-26
语言:
英语
剧情:
Two differences between this A详细
暴风播放器-电脑手机播放-无法播放换线路
snm3u8-电脑手机播放-无法播放换线路
猜你喜欢
  • 苦难的收获

    阿奈林·巴纳德,巴里·佩珀,马克斯·艾恩斯,特伦斯·斯坦普,萨曼莎·巴克斯,理查德·布雷克,汤姆·奥斯汀,凯茜·基拉·克拉克,塔梅尔·哈桑,露茜·布朗,尼古拉斯·阿隆,威廉·贝克,杰克·霍林顿,加里·奥利弗,理查德·阿什顿,爱德华·阿克鲁特,迈克尔·吉恩,维伦·巴比切夫,马尔科姆·弗里曼,奥斯塔普·斯图普卡

  • 沉寂之桥

    Lee Remick,Marlee Matlin,Michael O'Keefe

  • 大变局之梦回甲午

    赵育莹,吴云飞,冯兵,韩一菲,王一鸣,于永霖,乔鸣麟,徐中伟,杨世伟,杨春晖,姜世鹭,李朝信,崔华松,秦沫涵,杨铎,史梦涵

  • 深爱十年

    赵玉静,邹凯帆,罗莉娜

  • 翱翔雄心

    哈姆扎·阿里·阿巴斯,哈妮娅·阿马尔,阿哈德·拉扎·米尔,沙兹·汗,阿拉姆达尔·汗,瑞秋·维卡吉,沙法特·阿里,拉希德·纳兹

  • 我的儿子

    吉约姆·卡内,梅拉尼·罗兰,Olivier de Benoist,Antoine Hamel,Mohamed Brikat,Lino Papa

《盲目的丈夫们》剧情简介
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.